<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Collection:</title>
  <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/2328/1736" />
  <subtitle />
  <id>http://hdl.handle.net/2328/1736</id>
  <updated>2013-06-20T03:01:42Z</updated>
  <dc:date>2013-06-20T03:01:42Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Γιώργος Θεοτοκάς: “ταξίδι” και μυθασχολία</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/2328/3299" />
    <author>
      <name>Palaktsoglou, Maria</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/2328/3299</id>
    <updated>2013-05-13T01:41:15Z</updated>
    <published>2007-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Γιώργος Θεοτοκάς: “ταξίδι” και μυθασχολία
Authors: Palaktsoglou, Maria
Abstract: Please note: this article is in Greek. In this paper we examine the notion of “journey” in two novels by George Theotokas: "Argo" (1936) and "Invalids and Wayfarers" (1964). More specifically, firstly we trace the direct and indirect references the writer makes with regard to the notion of “journey” and then we critically examine the significance this notion plays on his ideas on novel writing and life in general. For Theotokas, the meaning of “journey”, closely associated with the figure of Jason, the famous Argonaut of Greek mythology, and the Aegean Sea, is not static; in his early fiction it represents the need for adventure and renewal ("Argo") and in his latter, the confrontation with merciless fate and historical injustice ("Invalids and Wayfarers"). Thus, George Theotokas, following to some extent other European and Greek writers, such as Gide, Zweig, Solomos or Sikelianos, uses the notion of “journey” in his novels in order to express and reflect on his traumatic experiences from the historical events of his era and his humanistic ideas on art and life.</summary>
    <dc:date>2007-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Ελληνόγλωσση Υπερλογοτεχνία της Διασποράς</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/2328/3298" />
    <author>
      <name>Garivaldis, Iakovos</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/2328/3298</id>
    <updated>2013-05-13T01:29:50Z</updated>
    <published>2007-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Ελληνόγλωσση Υπερλογοτεχνία της Διασποράς
Authors: Garivaldis, Iakovos
Abstract: Please note: this article is in Greek. It is a fact that a plethora of studies have been carried out on all types of traditional literature, with the exception of literature in electronic formats, an area which has remained largely unexplored. This paper examines one facet of such literature as a distinct body; that which appears in digital format on the Internet in Greek, mainly created by writers of the Diaspora. Greeks abroad have an important presence in this area, one which is evidently worthy of further research. The historical period covered in this study is ten years starting from the midnineties, when languages other than English acquired the technological capability to appear in droves in this new medium. Here, it is shown that this type of literature boasts a significantly improved potential for the adventurous writer, on account of its ease of composition, its inexpensive publishing means and its numerous display formats. Electronically presented literature is defined by some as hyper-literature; a term loosely used to describe that creative type of writing which is digital and appears in textual format whilst it can be enhanced by picture, sound or video. The scope is to discover its significance within the realm of its conventional counterparts.</summary>
    <dc:date>2007-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Ανθολόγιο της Διασποράς και Διαπολιτισμικότητα</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/2328/3297" />
    <author>
      <name>Mitrofanis, Yiannis</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/2328/3297</id>
    <updated>2013-05-13T01:40:48Z</updated>
    <published>2007-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Ανθολόγιο της Διασποράς και Διαπολιτισμικότητα
Authors: Mitrofanis, Yiannis
Abstract: Please note: this article is in Greek. This article describes the terms and conditions in which the Greek Diaspora is defined in a school anthology. Using systems theory it analyses the relation of migration literature to the pedagogical framework of the anthology. In particular, the article deals with the criteria for selection of texts which are: a) a representative geographical sample of the areas of the Greek Diaspora; b) that the texts be appropriate for students for learning at this level; c) a representative sample of literary genres; d) that the sample shows the historical development of Greek migration literature; and finally e) that the sample illustrates the multicultural aspects of the literature.</summary>
    <dc:date>2007-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Η αμφισβήτηση της αποικιοκρατίας σε κυπριακά πεζογραφήματα</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/2328/3296" />
    <author>
      <name>Herodotou, Maria</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/2328/3296</id>
    <updated>2013-05-13T01:41:16Z</updated>
    <published>2007-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Η αμφισβήτηση της αποικιοκρατίας σε κυπριακά πεζογραφήματα
Authors: Herodotou, Maria
Abstract: Please note: this article is in Greek. This paper examines the way in which two prose writings of Cyprus challenge the colonial thought and domination during a specific historical moment, i.e. while the armed struggle against the British colonial rule is being fought. It begins with a general introduction to the theme of challenging colonialism and then focuses on the examination of two specific literary works: "Liberty Street-Death Stop" (Kastaniotes, 1997) by Sophocles Lazarou and "My Brother the Traitor" (Kalendis, 2003) by Kostas Giorgallides. The aim of this examination is to add the paradigm of the Cyprus colonial experience to the general universal experience of colonialism. Today an increasing number of critics accept the view that the colonial experience is to a great extent a textual experience as well. Consequently, literary works can play a vital role in projecting contesting meanings, which are embedded in the colonial experience (rulers–oppressed, dominance–resistance, terrorism–heroism, nationalism–postnationalism, etc).</summary>
    <dc:date>2007-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

