<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Collection:</title>
  <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/2328/26375" />
  <subtitle />
  <id>http://hdl.handle.net/2328/26375</id>
  <updated>2013-05-24T01:52:19Z</updated>
  <dc:date>2013-05-24T01:52:19Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Australia's Irish place names</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/2328/26496" />
    <author>
      <name>Lonergan, Dymphna</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/2328/26496</id>
    <updated>2013-05-13T02:09:52Z</updated>
    <published>2009-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Australia's Irish place names
Authors: Lonergan, Dymphna
Abstract: The study on which this article is based has found over 500 different Irish names in use in Australia, many appearing more than once. The names of 25 of the 32 counties of Ireland are represented.</summary>
    <dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Place names: a tool for finding the Irish in South Australia</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/2328/26093" />
    <author>
      <name>Lonergan, Dymphna</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/2328/26093</id>
    <updated>2013-05-13T02:08:07Z</updated>
    <published>2009-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Place names: a tool for finding the Irish in South Australia
Authors: Lonergan, Dymphna
Abstract: Little of the Irish South Australian story has been available in the public domain. Even in historical circles, research into Irish South Australia has been sparse, and mostly concentrated on post-Famine times: especially the arrival of the Irish orphan girls in the late 1840s and the 1850s. A study of place names in South Australia, however, reveals the presence of the Irish from the beginning.</summary>
    <dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>The Irish in South Australia: names and naming. [abstract].</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/2328/1503" />
    <author>
      <name>Lonergan, Dymphna</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/2328/1503</id>
    <updated>2013-05-13T01:59:53Z</updated>
    <published>2006-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: The Irish in South Australia: names and naming. [abstract].
Authors: Lonergan, Dymphna
Abstract: In celebrating its centennial in an Irish way, despite having little Irish background, The Dublin Progress Association chose to exploit what Pierre Bourdieu would call the ‘economic’, ‘cultural’ and ‘social capital’ associated with the name of their town. We can see that an ‘Irish’ place name in South Australia can have meaning and value that extends beyond its role as a geographic indicator and an historic reminder. Recognition of the economic, cultural, and social value of place names reveals new insights and possibilities. This paper explores Bourdieu’s concepts through the naming of, in the main, Irish related places in South Australia.</summary>
    <dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Fionán Mac Cártha: Gaelic poet in Queensland</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/2328/616" />
    <author>
      <name>Lonergan, Dymphna</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/2328/616</id>
    <updated>2013-05-13T02:00:26Z</updated>
    <published>2003-06-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Fionán Mac Cártha: Gaelic poet in Queensland
Authors: Lonergan, Dymphna
Abstract: Fionán Mac Cártha was born in Roscommon, in the West of Ireland in 1886.  As a young man he took an interest in the Irish language.  Self-taught, he gained fluency in Irish through conversing with the old people in the district and attendance at language schools.  As a twenty-year-old, he was a member of Conradh na Gaeilge, (The Gaelic League), an organisation which was founded in 1893 with the purpose of keeping the Irish language spoken in Ireland. For Mac Cártha the poet there was but one home, Ireland, and one language that spoke of home, the Irish language.</summary>
    <dc:date>2003-06-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

