|
Flinders Academic Commons >
eJournals >
FULGOR >
Volume 1 Issue 2 March 2003 >
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/2328/132
|
| Title: | L'email per imparare l'italiano: aspetti linguistici e contenutistici della comunicazione telematica in italiano L2 |
| Authors: | Pais Marden, Mariolina Absalom, Matthew |
| Keywords: | Languages Language Studies Italian email posta elettronica caratteristiche linguistiche Warschauer Kern Porcelli e Dolci interazione comunicazione orale elementi linguistici apprendimento linguistico |
| Issue Date: | Mar-2003 |
| Publisher: | Department of Languages, Flinders University |
| Citation: | Pais Marden, Mariolina and Absalom, Matthew 2003. L'email per imparare l'italiano: aspetti linguistici e contenutistici della comunicazione telematica in italiano L2. 'FULGOR', vol.1, iss.2, March, 23-45. |
| Series/Report no.: | FULGOR Volume 1 Issue 2 March 2003 |
| Abstract: | The integration of electronic communication into the teaching and learning of languages has opened up new horizons. This paper discusses a project involving the use of email exchanges in the Italian program at the Australian National University. Approximately eighty students participated in the project which consisted of two iterations of a one-to-one email conversation. This article examines the language and content of the messages constructed by students in terms of the following features:
-the implications of the physical, psychological and temporal distance inherent in email communication
-the differences between email communication of native speakers and learners
-the dialogic nature of email communication and its relationship to both written and spoken communication
-the importance of “empty” messages
-the creativity of expression and the relationship between form and content. |
| URI: | http://hdl.handle.net/2328/132 |
| ISSN: | 1446-9219 |
| Appears in Collections: | Volume 1 Issue 2 March 2003
|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
|