Show simple item record

dc.contributor.authorAnastasiou, Dimitra
dc.date.accessioned2011-08-30T07:51:08Z
dc.date.available2011-08-30T07:51:08Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.citationAnastasiou, Dimitra 2009. Greek Idioms Processing in the Machine Translation System CAT2. In M. Rossetto, M. Tsianikas, G. Couvalis and M. Palaktsoglou (Eds.) "Greek Research in Australia: Proceedings of the Eighth Biennial International Conference of Greek Studies, Flinders University June 2009". Flinders University Department of Languages - Modern Greek: Adelaide, 406-418.en
dc.identifier.isbn978-0725811372
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2328/25154
dc.description.abstractThis paper describes Machine Translation (MT) and the associated processing of idioms. Particularly, this research examines the rule-based CAT 2 MT system and experiments with Greek sentences containing idioms. The paper also provides an in depth discussion of the resources and the procedure which have enhanced the translation of the quality of the idioms for the chosen German-Greek language pair. Greek is a morphologically rich language and the successful processing of Greek idioms within CAT 2 has proven that MT can translate idioms correctly, whatever the level of language complexity.en
dc.language.isoen
dc.publisherFlinders University Department of Languages - Modern Greeken
dc.subjectGreek Researchen
dc.subjectGreeceen
dc.subjectAustraliaen
dc.subjectDimitra Anastasiouen
dc.titleGreek Idioms Processing in the Machine Translation System CAT2en
dc.typeArticleen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record